Les 10 phrases à retenir pour se présenter en entretien d’embauche en anglais
Le succès d’un entretien d’embauche
Un entretien d’embauche partiellement ou entièrement en anglais ne diffère guère d’un entretien en français : quelle que soit la langue de la conversation, cette dernière tournera autour de vous. Le succès d’un entretien d’embauche repose donc surtout sur votre capacité à parler de vous-même, et à en parler bien. L’éloquence tient donc là un rôle prépondérant et la forme de votre présentation est aussi importante que son fond : par votre façon de parler, le ton et le vocabulaire que vous employez, vous devez donner envie à votre recruteur de vous écouter et, mieux encore, de s’intéresser à vous.
Si l’exercice n’est pas toujours aisé en français, il l’est encore moins lorsque vous passez votre entretien dans une langue étrangère. Ce qu’il faut savoir, c’est que si vous postulez pour une entreprise internationale qui vous fait passer un entretien d’embauche en anglais, vos recruteurs ne seront pas là pour évaluer votre niveau linguistique. Il s’agira pour eux d’un entretien d’embauche tout à fait banal, lors duquel ils vont apprendre à vous connaître. Votre maîtrise de l’anglais doit vous aider à mener cet entretien dans les mêmes conditions qu’un entretien que vous passeriez en français, et donc soutenir cette éloquence qui mettra en avant votre discours.
Nos astuces pour réussir votre entretien en anglais
Avant un entretien d’embauche en anglais, votre priorité sera d’améliorer votre aisance à l’oral dans cette langue, tant au niveau de la compréhension que de la prise de parole. Une fois que vous vous sentirez en confiance face à un interlocuteur anglophone, vous pourrez alors vous concentrer sur le plus important, à savoir ce que vous allez dire en entretien. Il serait bien dommage de perdre du temps et de la crédibilité à buter contre des termes qui ne vous sont pas familiers ou qui vous manquent au cours de l’entretien.
Afin de vous donner quelques bases de présentation en anglais, Edulide vous donne son top 10 de phrases à connaître pour réussir votre entretien d’embauche. À noter qu’il ne faut pas chercher à caser à tout prix ces formulations dans votre entretien : piochez-y ce qui vous correspond, et ce qui correspond à l’entreprise à laquelle vous postulez.
1 – My name is Bob, I am 25 and an engineer. I graduated from Harvard two years ago and since then I have been working as a junior mechanical design engineer for Dell.
Quelques mots de vocabulaire :
- Un poste : a position
- Être responsable : to be in charge of
- Travailler en tant que : to work as
- Un employé : an employee
- Un cadre : an executive
- Un stage : an internship
- À plein temps/mi-temps : full-time/part-time
- Être diplômé : to graduate
Tell me about yourself
Un entretien d’embauche commence très souvent par la question « Tell me about yourself« , qui posera les fondements de l’entretien. Ce que vous direz déterminera la question suivante que vous poseront les recruteurs. De manière générale, nous vous recommandons de ne pas entrer dans les détails et de rester dans le registre professionnel : donnez votre nom, éventuellement votre âge, votre situation professionnelle actuelle et résumez brièvement vos dernières expériences professionnelles ou scolaires.
Pour répondre à cette partie de l’entretien, vous devez maîtriser le vocabulaire lié à vos précédents secteurs de travail ou d’études : le nom du poste, les missions de travail, le diplôme reçu (ou son équivalent dans le système académique du pays pour lequel vous postulez)… Une aisance dans la manière dont vous évoquez vos expériences passées sera gage de sérieux et d’application lors de ces dernières.
2 – I have an experience in retail and the web industry since I have worked 5 years at Amazon as a buyer. My main duty was to analyze the customer demand and to market trends in order to prepare the company’s buying strategy.
Votre recruteur vous demandera
Votre recruteur vous demandera inévitablement de parler de vos expériences professionnelles. Essayez, dans la mesure du possible, de les mettre en relation avec l’offre d’emploi à laquelle vous postulez. Par exemple, si vous souhaitez travailler en tant que chef de produit dans une entreprise, mettez en avant vos expériences professionnelles lors desquelles vous avez été amené à travailler en équipe autour d’un projet, où vous avez été en contact avec le développement d’un produit ou d’une stratégie, où vous avez supervisé des opérations.
Ici, votre interlocuteur s’attend à ce que vous détailliez votre expérience à tel ou tel poste en valorisant les qualités que vous avez développées et qui serviront éventuellement pour votre futur job. N’hésitez pas à faire des liens entre les effets que votre travail a pu avoir sur vous.
Il sera ainsi judicieux de travailler la construction de vos phrases pour lier une expérience professionnelle à ce que vous êtes devenu aujourd’hui. Des transitions telles que « which made me » ou encore « as a result » seront les bienvenues.
Exemple : As a public relations manager for a movie company, I had to face a lot of crisis – when the movie received bad press critiques for example. This experience made me become more reactive and have a lot of self-control.
3 – I am looking for a new job because I want to have some experience at a position of responsibility in a major company of the music industry. Working in a foreign country is also a perk to me as I have always dreamed of living abroad.
Quelques mots de vocabulaire :
- Acquérir de l’expérience : to gain experience
- Un avantage : a perk
- Une entreprise : a company
- Un secteur : a field
- Travailler à l’étranger : to work abroad
- Démissionner : to quit
Why are you interested in a new job ?
La question « Why are you interested in a new job? » implique en réalité deux questions :
Why are you interested in our job offer?
Why are you leaving your job?
Pour y répondre, vous devez être capable de parler de votre poste actuel et de l’entreprise dans laquelle vous travaillez, ainsi qu’être en mesure de parler de l’entreprise dans laquelle vous postulez et du poste qu’elle propose. Pour cela, relisez l’offre d’emploi et notez en le vocabulaire spécifique : vous devez pouvoir convaincre que vous êtes fait pour les missions qu’elle propose, et donc pouvoir parler de ces missions. Ensuite, renseignez-vous sur l’entreprise : son site internet est souvent un bon point de départ. Si ce dernier n’est pas en anglais, munissez-vous d’un bon dictionnaire pour traduire les caractéristiques principales et surtout n’oubliez jamais de traduire vos traductions (de l’anglais au français) afin de vous assurer que celles-ci sont correctes.
Pour parler de votre entreprise actuelle, expliquez pourquoi vous souhaitez la quitter. Il ne s’agit pas d’en dire le plus de mal possible, au contraire : sachez rester diplomatique et donner des raisons valables qui montrent l’avantage pour vous de partir. Vous pouvez parler d’une envie de travailler à l’étranger, d’acquérir plus d’expérience, de votre besoin de changer d’environnement ou de secteur, etc.
4 – My greatest strength is my ability to work well in a team environment. I am definitely a team player, as a matter of fact I have played in several sports team when I was younger, which helped me become a great business partner later.
Forces
La question des forces et faiblesses est cliché mais presque inévitable. Cela permet à votre recruteur, qui n’a que quelques minutes pour vous connaître, d’en apprendre un peu plus sur vous. N’hésitez pas à donner des exemples lorsque vous vous attribuez telle ou telle qualité. Ils peuvent être inspirés de votre expérience professionnelle ou de votre vie personnelle et servir en quelque sorte de preuve de votre bonne foi. Vous pourrez ainsi avoir recours aux prépositions telles que « as« , « since » ou encore le gérondif du verbe qui vont faire le lien entre l’un des aspects de votre profil et une qualité que vous possédez.
Exemple : Working as a team manager, I am very good at building relationships with other people.
5 – My greatest weakness is my lack of patience. I am always very active and looking for something new to do. I can’t really stick to the old. I need to keep doing new things and have them done very quickly.
Faiblesses
Au même titre que vos qualités, vous devez pouvoir parler de vos faiblesses. Il ne s’agit pas de donner le bâton pour vous faire battre, mais bien de reconnaître un trait de caractère qui ne vous met pas forcément en valeur – du moins cela dépend de la manière dont vous en parlez.
Afin de tourner un défaut en votre faveur, n’hésitez pas à être précis lorsque vous l’exposez, à le limiter à un certain domaine d’activité ou aspect de votre vie par exemple.
Ici, les subordonnées de concession seront vos amies. Elles sont couramment introduites par les conjonctions suivantes : « though« , « although« , « however« , « even though » ou d’autres formules telles que no « matter how« . L’important est de montrer soit une certaine modération dans votre tempérament, soit de tourner votre défaut à votre avantage dans le cadre du travail à pourvoir.
Exemple : No matter how stubborn I can be sometimes, I always know when to admit that I am wrong.
6 – What motivates me for this job is the opportunity to take part in the company’s projects. I love working in team and see a project grow from the birth of an idea to the creation of a product. Also I am passionate about technology so it would be a strong motivation to work on the development of a new phone with your company.
Quelques mots de vocabulaire :
- Je suis très intéressé(e) par : I am really interested in
- Je suis passionné(e) par : I am passionate about
- Ce que j’aime le plus : What I enjoy most
- Je préférerais (+ verbe) : I would rather
Vos motivations
Lorsque votre recruteur vous demande vos motivations pour ce poste, il cherche à établir un lien entre vous, votre parcours, votre personnalité et l’entreprise et le poste auxquels vous postulez. La meilleure façon de répondre à cette question est de revoir l’offre d’emploi et voir en quoi votre profil s’applique à elle.
Pour cette partie, apprenez à parler de vos centres d’intérêt et de vos passions, afin de pouvoir éventuellement les relier à l’offre d’emploi. Vous devez parler de ce qui vous pousse à postuler (« pour l’argent » n’étant pas une réponse recevable).
7 – What I expect from this job is to grow in experience and to become more skilled at working in the pharmaceutical industry. I have worked as an engineer in technology and IT so far but my real interest lies in the pharmaceutical industry where I plan on working in for many years to come.
Quelques mots de vocabulaire :
Attendre quelque chose de quelqu’un :
-To expect something from someone
- Les compétences : skills
- Je me verrais bien travailler dans : I could really see myself working in
- Envisager : to consider
quelles sont vos attentes vis-à-vis d’un poste
Un point crucial pour tout entretien d’embauche et que les candidats oublient souvent : l’entretien et, ultimement, le poste auquel vous postulez doivent être bénéfiques aussi bien à l’employeur qu’à l’employé. Lorsque votre recruteur vous demande quelles sont vos attentes vis-à-vis d’un poste, il évalue ainsi d’une part ce que vous avez compris de ce poste, d’autre part la cohérence de votre candidature.
À ce stade de l’entretien, il peut être pertinent de commencer à parler de vos projets futurs ou en cours et de la pertinence de votre parcours par rapport à ce que vous propose l’entreprise. Utilisez ici des tournures conditionnelles et montrez votre ambition (tout en restant réaliste).
8 – In five years, I could see myself working at the head of the marketing department of a cosmetics company after I have reached a certain point of work experience in marketing and in a variety of fields. I would also love to work abroad for a couple of years in the near future, maybe in the US or in China, to gain some international experience.
Quelques mots de vocabulaire :
- Chef : manager
- Les ressources humaines : human resources
- Un associé : a partner
- Directeur général : executive director
- Directeur général adjoint : deputy chief executive officer
Where do see yourself in 5 years
La fameuse question « Where do see yourself in 5 years? » est une invitation cette fois à imaginer votre futur tout en restant cohérent avec vos projets actuels. Votre réponse doit cependant être fidèle à votre volonté, votre détermination à intégrer l’entreprise de votre recruteur : celle-ci ne doit pas qu’être un tremplin pour vos projets, elle doit également être une destination en soi.
Pour préparer cette question, il est préférable de revoir le vocabulaire lié au secteur d’activité dans lequel vous postulez et celui dans lequel vous envisagez de travailler à l’avenir. Soyez précis dans les intitulés de postes, les énumérations de missions, etc.
9 – There are many reasons why you should hire me but I think that one that summarizes them all is that I am a very hard-working person. I don’t mind working overtime and I am highly committed to my work.
Why you ?
La question « Why you? » ou encore « Why should we hire you? » est délicate car elle est celle qui doit vous distinguer des autres candidats. Il vous faut ainsi trouver en votre profil (parcours, personnalité, expérience, compétences) l’élément clé qui fera la différence aux yeux de votre recruteur. Ne soyez pas trop modeste et osez vous mettre en avant.
En matière de révision de l’anglais, il s’agit ici d’apprendre à mettre en valeur vos atouts en révisant notamment le vocabulaire lié à vos diplômes et à vos compétences, tout en n’oubliant pas de parler de votre potentielle future entreprise : vous devez montrer pourquoi celle-ci a besoin de quelqu’un comme vous.
Exemple : With a degree in engineering and a MBA, I am qualified both in technology and in business.
10 – I think I am right for this job because I have worked as a customer relationship manager before and I am familiar with the ready-to-wear textile industry regarding my past experience. I have excellent relationship building skills and people trust me easily. I am also very open and a communicative person which makes me easy to work with.
pourquoi vous pensez être idéal pour ce poste ?
Une variante de la question précédente, ici le recruteur vous demande pourquoi vous pensez être idéal pour ce poste. Encore une fois, il s’agit de faire des allers-retours entre votre profil et les besoins de l’entreprise. Il est donc primordial que vous vous soyez renseigné sur les missions de l’entreprise, ses codes éthiques, sa philosophie de travail, son histoire, etc.
Par exemple, s’il s’agit d’une entreprise familiale, il peut être judicieux d’appuyer votre intérêt pour les entreprises qui ont un héritage ou votre volonté de participer à la construction d’un édifice symbolique.
Le vocabulaire à réviser pour cette question doit être spécifique à l’entreprise pour laquelle vous souhaitez travailler, même si cela n’a pas d’impact direct avec votre poste. Par exemple, si vous souhaitez postuler à un poste commercial dans le domaine de l’horlogerie, un minimum de connaissances au sujet de l’histoire de l’entreprise, de la fabrication de ses montres ou encore de la spécificité de celles-ci ne peut que vous être bénéfique le jour de l’entretien.
Satisfaction client en 2021
sur les 1200 stagiaires
100%
Taux de réussite
0%
Taux d'abandon
Pourquoi faire une formation en anglais professionnel?
OBJECTIFS
Développer ses compétences de compréhension et d'expression orale dans le contexte spécifique de l'entretien d'embauche.
APPROCHE DE LA FORMATION
Le professeur English Academy intègre :
des activités d’acquisition de compétences (vocabulaire spécifique aux entretiens d'embauche, expressions, structures et syntaxe),
des mises en situation pratiques (simulation d'entretien),
LES APPORTS SPECIFIQUES ENGLISH ACADEMY
Le développement de la confiance à l'oral grâce à la méthode PASS : répétition, musicalité...
la mise en situation, le contextualisation et l'ancrage grâce à des activités de production dirigée
Les conseils fournis par les formateurs pour des conseils appropriés
Une plateforme digitale avec Visio intégrée, ressources, news, planning et activités de production
English Academy a accompagné + 3'000 élèves
Formation efficace et de très haut niveau
Formation efficace et de très haut niveau avec des professeurs natifs, toujours à l'écoute et disponibles pour donner les bons conseils. Équipe très sympa et ambiance très chaleureuse. Un spécial remerciement à Mandy, qui malgré mes contraintes, a fait de son mieux pour adapter mes plannings. Mon anglais s'est beaucoup amélioré à l'écrit comme à l'oral et j'en suis très ravie!! JE RECOMMANDE VIVEMENT
L’équipe est vraiment bien!
L’équipe est vraiment bien! Les professeurs sont excellents et intéressant, chacun son style et façons d’enseigner, ce qui est très intéressant pour les formations qui dure un mois ou plus..
j’ai beaucoup progressé, en un mois, surtout pour communiquer plus facilement et en étant plus confiante.
Grâce à la pratique dans cette école.
Merci beaucoup English Academy
Ils sont facilement joignables
Je suis vraiment très satisfaite des services de English Academy. Ils sont facilement joignables et suivent de près les stagiaires. Super, je recommande. Et j'ai amélioré mon niveau d'anglais pour le TOEIC pour atteindre le niveau C1.
LES PROFESSEURS SONT EXCELLENTS
Merci infiniment à cette belle l'équipe ! Les professeurs sont excellents, dynamiques, réactifs, joyeux, remplis d'énergie qu'ils nous transmettent chaque jour, de patience, de tolérance. Tout est fait pour nous mettre à l'aise. Les cours sont diversifiés et m'ont permis d'obtenir en 5 semaines de bonnes bases en Anglais à l'écrit et à l'oral. Encore merci à tous, les professeurs James et Linda et l'équipe administrative pour son accueil, son écoute et sa bienveillance. Alexandre
DÉVELOPPEZ VOS COMPÉTENCES AVEC ENGLISH ACADEMY, VOTRE SERVICE LINGUISTIQUE SUR MESURE ET HAUT DE GAMME.
UNE ÉQUIPE DE PASSIONNÉS POUR VOUS FORMER
Chacun de nos formateurs est un spécialiste de son domaine d’enseignement. Dotés d’une solide expérience, ils ont à cœur de transmettre leurs savoirs de façon ludique, personnalisée et rythmée et définissent la stratégie pédagogique idéale pour vos objectifs.
Notre approche est la même quel que soit la formation suivie : un formateur à vos côtés pour vous accompagner, vous motiver, vous guider. En présentiel dans votre entreprise, à distance en visio ou avec nos plateformes de Digital Learning, en individuel ou en groupe, English Academy propose plusieurs solutions pour que vos contraintes professionnelles ou personnelles ne soient pas un frein à se former. Vos nouvelles compétences sont certifiées en fin de parcours.
COMPRENDRE
English Academy pose l’apprenant au cœur des dispositifs de formation. Notre conception s’appuie sur un retour aux fondamentaux si évident : notre fonctionnement biologique, cognitif et affectif.
ACCOMPAGNER
Lors de l’entretien de découverte, nous échangerons sur vos enjeux et besoins pour vous guider à réaliser vos objectifs. Nous aurons toujours un sourire pour vous.
PROGRESSER
Que ce soit sur l’échelle Européenne C.E.C.R.L., sur le RNCP ou en dehors de ces cadres, nous nous engageons à ce que vous fassiez des progrès rapidement .
NOTRE ENGAGEMENT QUALITÉ
English Academy est certifié QUALIOPI depuis 2020 pour les actions de formation.
La certification Qualiopi atteste la qualité du processus mis en œuvre par les prestataires de formation selon un référentiel national qualité, organisé autour de 7 critères reliés à 32 indicateurs.
English Academy est un organisme de formation professionnelle dans l’enseignement des langues étrangères (anglais, chinois, espagnol, russe, etc.). Ces cours s’adressent aussi bien aux entreprises, aux salariés, aux demandeurs d’emploi, aux adultes ainsi qu’aux étudiants. De plus, nos formations sont dispensées par des professeurs natifs et expérimentés proposant différents formats de cours accessibles à tous niveaux. D’une part, nous donnons des cours collectifs en petits groupes de 2 à 4 apprenants et, d’autre part, des cours individuels. Nous dispensons, également, des cours en e-learning et à distance (Skype, Zoom …). Enfin, toutes nos formations sont éligibles au CPF (Compte Personnel de Formation).
Téléphone
09 67 05 68 31
adresse
7 Rue Bellecordière, 69002 Lyon
e-mail
info@english-academy.fr
Accessibilité Handicap
Pour toutes questions concernant le handicap, merci de nous contacter